Verwerking
Via deze link vind je een vertaling van de focus doelgerichte communicatie in de vorm van een aantal voorbeelden.
De voorbeelden zijn breed geformuleerd en hierdoor inzetbaar in verschillende finaliteiten. Het volstaat om andere - eenvoudigere of moeilijkere - teksten aan te bieden of (minder) uitdagende eisen te stellen aan de productie. Zie hiervoor de tabellen met tekstkenmerken en minimumvereisten in de leerplannen.
De situatiekaders in het gedeeld document nemen de leerlingen mee in een communicatieve opdracht. Ze ontdekken hierin dat er een informatiekloof is, m.a.w. een reden waarom je bepaalde teksten gaat lezen, een reden waarom je bepaalde teksten produceert, een reden waarom je in interactie gaat.
Hierbij is het van belang dat de leerlingen de situatie analyseren aan de hand van het communicatiemodel:
Wie is de zender?
Wie is de ontvanger?
Wat is het doel?
Via welk kanaal?
Kortom: wat is de context?
Deze gegevens in de situatieschets vereisen impliciet bepaalde keuzes van de leerlingen: bv. taalregister, woordenschatvariatie en -rijkdom, specifieke zinsconstructies en ... .
Weergaven | |
---|---|
1 | Totaal # weergaven |
1 | Leden weergaven |
0 | Openbare weergaven |
Acties | |
---|---|
0 | Vind-ik-leuks |
0 | Vind-ik-niet-leuks |
0 | Opmerkingen |
Delen via e-mail
Alstublieft in te loggen om dit te delen webpage via e-mail.